Back to basics

23.34

Tällä viikolla luennot on tuntuneet lähinnä turhilta kuin hyödyllisiltä. Tällä hetkellä olen luennolla, jonka aiheena on ilmastonmuutos. Kurssin aiheena on International relations, conflict and cooperation. Nimen perusteella kurssi kuullosti mielekkäältä ja se sopi hyvin aikatauluihin, maanantait ja perjantait vapaita.
Viime viikolla ensimmäisellä luennolla käsittelimme ilmastonmuutosta ja luennoitsijan kommentit olivat luokkaa "ilmaston muutos tapahtuu ja hyönteisiä kuolee". Oikeastiko? Opin tämän jo yläasteella. Luennoitsija osaa hyvin englantia, mutta hän puhuu kuin saarnaaja. Esittää avoimia kysymyksiä, ei anna vastauksia vaan koittaa kysymyksillä herättää ajatuksia. Tuntuu jokseenkin turhalta. Ja nyt käsitellään kysymystä "What is a Tesla?" ja "My friend bought a Tesla." -Hyödyllistä?

Toisaalta keskiviikko aamun kurssi Conducting online commerce in China tuntuu suhteellisen työläältä. Kotitehtäviä on joka viikko, ja ne tuntuvat aiheesta irrallisilta. Ensi viikon tehtävän yksi osa on tehdä itsestään 60 sekunnin esittelyvideo, joka tulee lisätä kurssin facebook sivulle. Tämä ei siis ole se työläs osa, vaan esimerkki täysin irtonaisesta. Kurssin pääpiste on ryhmätehtävä, jossa tulee perustaa yritys Kiinan markkinoille. Kysymys kuuluu, mihin pisteeseen asti? Ja vastaus oli, että kurssin opettaja määrittää pisteen jokaiselle ryhmälle erikseen. Tehtävien lisäksi meillä on kaksi tenttiä, toinen loka- ja toinen marraskuussa.

Tästä pääsenkin mua ärsyttävään asiaan, sekasorto. Tuntuu siltä, ettei luennoitsijoilla ole homma hanskassa. Ohjeistukset ovat ympyräpyöreitä tai niitä ei ole laisinkaan. Joskus ohjeistus ilmenee sivulauseesta, joskus tehtävänanto ilmestyy kurssinsivuille. Meillä Suomessa tuntuu, että kurssin sisältö ja tehtävänannot ovat selkeät: tee tämä, älä tee näin, lisää vastaus paikkaan X ja lähetä sähköpostia jos on kysymyksiä. Täällä eräs opettaja sanoi, ettei tule vastaamaan yhteenkään sähköpostiin.

Keskiviikko iltapäivän luennon ongelma on luennoitsijan kielitaito. Luennot ovat englanniksi, ja kalvot ovat itse asiassa suhteellisen ok, jos ei oteta huomioon ylimääräisiä animaatioita kalvon yläkulmassa. Mutta luennoitsijan puhe, että sitä on vaikea seurata. Hän sanoo valehtelematta joka toisessa lauseessa "you know like ummmm..". Erittäin häiritsevä maneeri kun yrittää saada itse asiasta selvää. Kerroin tästä paikalliselle ystävälleni ja hän sanoi: "Manner-Kiina".

Ystäväni kommentti kuvaa hyvin Hong Kongilaisten mielipidettä Manner-Kiinasta. Hong kongilaiset eivät ole kiinalaisia, vaan heidän mukaansa monet manner-kiinalaiset ovat erikoisia. Vähän niinkuin ehkä meillä päin sanottaisiin "landepaukku". He pukeutuvat ystäväni mukaan yleensä huonosti, eivätkä osaa englantia.

No enää pari tuntia tätä luentoa ja sitten mulla alkaa viikonloppu!

You Might Also Like

0 kommenttia

Popular Posts